Glosario - El otro cielo

GLOSARIO:

Aficionado apreciativo: Persona que no solo gusta de algo, sino que lo observa con mirada crítica, estética o conocedora. En este caso, Albert aprecia con interés ritualizado la ejecución.

Aduciendo: Alegando, presentando razones o excusas para justificar algo.

Apoteosis: Momento culminante de gloria o exaltación. Aquí se refiere a la celebración fastuosa del cumpleaños del patrón.

Articulación: En este contexto, refiere a los detalles o elementos que componen un todo complejo, como la “liturgia” de la ejecución.

Bohardilla: Habitación ubicada en el último piso de una casa o edificio, justo bajo el techo inclinado. Suele ser pequeña y con techo bajo. Espacio íntimo y apartado.

Carcajadas: Risas fuertes y explosivas.

Ceremonia: Acto solemne que se realiza siguiendo reglas establecidas. Aquí se refiere a la ejecución pública como si fuera un ritual social.

Chillidos: Gritos agudos, en este caso de nerviosismo, miedo o tensión.

Clandestino: Secreto, oculto, que actúa al margen de lo permitido.

Convulsa: Agitada, con movimientos involuntarios y violentos, generalmente por emociones intensas como el miedo o el llanto.

Cochero: Persona que conduce un coche tirado por caballos (fiacre).

 Desencadenarse: Liberarse de repente, como una fuerza que se desata. Aquí se refiere al momento de la ejecución.

Discreción: Cualidad de actuar con reserva o cuidado. El patrón quiere evitar el escándalo o la exposición.

Embozados: Personas que llevan parte del rostro cubierto, normalmente con una bufanda o capa. Evoca un ambiente de secreto o clandestinidad.

Evocación: Recuerdo o mención emocional de algo o alguien del pasado.

Falsos latigazos: Golpes simulados para animar a los caballos, sin intención de lastimarlos.

Fiacre: Carruaje tirado por caballos utilizado para transporte público en el París antiguo.

Focalización: Perspectiva desde la cual se narra o se percibe un hecho. No aparece como palabra textual, pero es clave en el análisis literario del texto.

Gabán: Abrigo grueso y largo, comúnmente usado en Europa en invierno.

Guirnalda: Adorno hecho con flores, hojas o cintas entrelazadas. Aquí, símbolo de belleza artificial o trampa estética.

Hopalandas: Prenda de abrigo amplia y larga, a menudo de uso ceremonial o para ocultar la identidad.

Lejía: Solución de sales alcalinas en agua, que se utiliza en limpieza como desinfectante y blanqueador doméstico.

Liturgia: Conjunto de ritos religiosos. Metáforicamente, se aplica a la ejecución como un acto ritualizado y estructurado.

Mancha blanca: Imagen visual impactante que refiere al condenado en la guillotina, vestido con camisa blanca.

Metáfora: Figura retórica usada para representar algo simbólicamente. (Ej. "una trampa de flores").

Nimia: Insignificante, muy pequeña o trivial. Se refiere a detalles ínfimos que, sin embargo, captan la atención del protagonista.

Yesquero: Encendedor portátil, generalmente de mecha o piedra, usado para prender fuego.

 Patrón: Dueño o jefe de un establecimiento. Aquí, figura paternalista y organizadora.

 Popincourt: Barrio de París. Su mención sitúa geográficamente la escena.

Prestidigitación: Arte de hacer trucos rápidos con las manos, como los ilusionistas. Aquí, refiere a la rapidez y confusión del acto final de la ejecución.

Prusianos: Habitantes del antiguo reino de Prusia (parte de Alemania). En el contexto del cuento, enemigos simbólicos, como parte de un juego nacionalista.

Reflujo: Movimiento de retroceso o retorno. Se refiere al movimiento de la multitud tras la ejecución.

Reverberos: Faroles públicos, especialmente los antiguos que funcionaban a gas o petróleo.

Rue de la Roquette: Calle de París que lleva a la antigua prisión donde se realizaban ejecuciones públicas.

Simulacros: Representaciones falsas o fingidas. Los “simulacros de carreras” son juegos fingidos durante el trayecto en fiacre.

Silueta: Contorno oscuro de una figura. En el texto, se menciona la silueta del sudamericano como figura fantasmal o simbólica.

Sombra: En este contexto, puede tener carga simbólica (muerte, lo desconocido, lo reprimido). También representa lo literal: falta de luz en la escena.

Sofocados: Reprimidos, contenidos. Aquí, se refiere a risas que no se sueltan del todo, por respeto o tensión.

Sublime: Lo más alto o elevado en belleza, arte o emoción. La sopa llevada “a lo sublime” representa una exageración humorística.

Trenzar: Entretejer. En sentido figurado, refiere al destino, a lo que se va “hilando” simbólicamente.

Vehemencia: Intensidad emocional o expresiva. Aquí, entusiasmo patriótico, en un contexto borracho y exagerado.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Crímenes imperceptibles - Reseña Crítica

La Metamorfosis - Tesis

La oscuridad de los colores - Relatos Metadiegéticos